Sunday, December 23, 2007

  • Bro:朋友
  • Bling:漂亮、耀眼的首饰;
  • Bootylicous:非常性感迷人;
  • Diss;看不起某人
  • Fo'shizzle:对某种说法或做法的肯定;
  • Ghetto:对于城市和贫困文化的描述
  • Got game:得到他人尊重的能力
  • hella:强调某事物的助词(very)
  • Holla:打招呼
  • Jonesing:非常强烈的渴望
  • Mac Daddy:想要什么就能得到的人;
  • Phat:酷,漂亮
  • Player、Playa:有很多异性关系的人;
  • Screen shopping:在网上“逛街”(只看不买)
  • Shout out:向某人打招呼;
  • Tight:非常好、棒极了
  • Trippin': 描述过于兴奋的行为
  • Wacked/Whack:非常变态的事情;


摘自 Dr. Frank Luntz的《Wrods That Work》


posted @ 11:03 PM | Feedback (0)

睡到十二点钟,漏接若干个电话。

不知道是谁打来的。

一条留言道:我的空间该续费了,确实,不知道现在国际域名是否价格上涨,反正现在一切都涨价了,好像还是一夜之间的事情。荒谬。

但是,该续还是要续,否则没法成为web hero.

为了赶去梅林,走了半天冤枉路,天空有垂天之云,势低若坠,铅灰如雾,下午在没有烟雾缭绕的茶馆里讲述了一些未来可能或不可能发生的故事。

座谈会上,有人说越高的技术是越好的。

暗笑,其实不然,这个问题早有定论,技术无论高低,能产生价值就是好的。

不觉间,洽谈到半夜,梅林的灯火挺美的,女孩都很pretty,路上却是黑漆一片,冬至了,谁来陪我度过这漫漫长夜,走到便利店买了一盒漆黑的ysl,还是回家吧。

posted @ 12:24 AM | Feedback (0)