Saturday, November 05, 2005

via: cat eyes - foods for US servicemen and PLA soldiers, china daily - cooks up new menus to beef up soldiers

Over the past five years, the PLA's menu has witnessed "remarkable" changes, which have "provided effective support to the increase in combat capabilities of the army," said the report.

Each soldier now has an egg and a glass of milk for breakfast, plus fruit with lunch and supper as well as staples such as rice and steamed buns.

what PLA eat:

按此在新窗口浏览图片

按此在新窗口浏览图片

按此在新窗口浏览图片

this one below is from china daily, not a fake one but i am not sure they serve such foods everyday

what US servicemen eat (is this true? perhaps gordon could verify it)

按此在新窗口浏览图片

按此在新窗口浏览图片

按此在新窗口浏览图片

按此在新窗口浏览图片

posted @ 7:32 PM

via: wang jianshuo

lao wang took some photos for the participants, many of them keep famous blogs in china, and i have to admit that some of them are very cool.

Lv Xin Xin, photo taken by Wang Jianshuo

can you find where i am?

posted @ 5:55 PM

cross-posted at: bingfeng cafe
 
fans就是"迷"的意思,广义来讲包括电影迷、体育迷、书虫等等,狭义的指影视明星的崇拜者.我讲的这个fan是后面这一种。
 
以前也见识了不少fans的狂热,以为已经很了解他们的执著了,没想到前几天才见识了什么叫真正的fans。
 
几个朋友一起看《七剑》,到结束了的时候,片尾开始放演员表,绿豆大小的字,唰唰唰的过去,谁有心思看那玩意儿,结果一个观众在放"众剑客"的名单时,硬是从十多个名字里看到了"王志文"三个字,然后,把带子倒回去又看了一遍,直到找到王志文被七剑客之一剁脚那一段为止。当然,不用我说大家也能猜到,这是个王志文迷,而且是个"她"。

posted @ 5:50 PM