Thursday, June 22, 2006

via: talk talk china - Chicken or fish?

i came to read this post the day before yesterday and waited to see if any foreign commenter could give the correct answer. the question is:

We’re all used to the usual routine on an airline at meal time: the hostesses come down the aisle and give you the meal options: “Chicken or fish?” “Beef or pork?” etc. But not in China. In China, they come down the aisle and say: “Rice or noodles?”... Somebody - ANYBODY - please explain this to me.

surprisingly (or, not surprisingly), nobody there could answer the question until 37 comments have been made, then a commenter called "Ralph" said:

Going back to the original question (if I may): surely a no-brainer? In most Chinese cooking meat is used sparingly for its flavour, rather than as big lumps of dead animal in the middle of your plate as in many European traditions. Noodles and rice form the bulk of the meal. I guess meat is splashed about more now in relatively affluent Chinese cities, which is maybe what most of us are used to, but ‘meat as flavouring’ is still the way people think, and what they practice in their own homes. Imagine a European flight offering its passengers coq au vin or steak and ale pie, but describing the choice as ‘wine or beer’. Perhaps that’s what it would be like to ask ‘chicken or pork’ on a Chinese plane.

the author of that post, Dawanr, claims to live in china for a long time:

Dan, DD, and Dawanr are 3 laowai that have been here for way too long (collectively over 45 years!!)

either s/he doesn't understand that rice and noddle are the "main food" while meat and fish are the "auxiliary food" in chinese cooking, or, s/he hopes the chinese foods are served in a western way. after 15 years in china (averagely), is it cultural insensibility or cultural superiority? somebody - ANYBODY - please explain this to me.

update: i have to ask "talk talk china" to forgive my ignorance. how can i expect non-professionals to tell the difference between chinese "main foods" and "auxiliaries" when their  professional journalists can not even distinguish a chinese flag from a japanese one.

 

posted @ 9:34 AM

via: flickr 1, 2

 

posted @ 8:48 AM

唐德刚在《晚清七十年》里讲到中国现代化的“路径”,大致的先后次序是“建立民族国家”-“驱逐帝国主义”-“新思想运动”-“新社会运动(土地革命)”-“工业化”-“民主自由运动”,指出1960年代中国就已进入最后两个阶段。

记得五四运动八十周年时,读到过反思民国初年中国“宪政民主”失败,后来又发生“文革”之类悲剧的文章,认为“启蒙不够彻底”是其根本原因。“新思想(文化)”是本,“民主法制”是表,皮之不存,毛将焉附?

另有一段描述“路径”选择的文字,跟上面没关系但是蛮有意思的,转帖如下:

... 很像是迪斯尼乐园的总设计师格罗培斯设计公园内小路的过程,当年乐园主体工程结束后,格罗培斯并没有急于修路,而是在空地上撒满草种并立刻试行开放,5个月后,乐园中出现了宽窄不一却十分自然的小径,这些由游客们用脚设计出来的小路就是今日的人行道。

相关:重新点燃启蒙的火炬—五四运动八十年祭五四:未完成的启蒙

 

posted @ 8:15 AM