Arielle Dombasle 和她的《Amor Amor》

Posted on Sunday, August 20, 2006 9:36 PM #法国海外流行音乐

Arielle Dombasle 和她的《Amor Amor》

点击试听


《Amor Amor》是一首Boléro 舞曲风格的歌曲, 来自Arielle Dombasle于2004年出版的同名大碟。 该大碟出版的第一个星期即跃至法国大碟销量榜首位, 并占据冠军位置达五周之久。 该大碟出版九个月后获白金销量(超过30万张)。 2005年, 该大碟在德国, 意大利, 俄国, 加拿大, 希腊和土尔其等多个国家发行, 并于2006年在美国发行。

 

    《Amor Amor》 (2004)

 

《Amor Amor》这张专集是以在墨西哥和古巴极流行的Boléro 舞曲风格和美国30-50年代音乐剧风格为主。 Boléro是18世纪发源于西班牙的一种民间舞蹈, 既可以独舞, 也可以双人舞。 Boléro是3/4节拍的舞曲, 源于西班牙安达露西亚塞维尔(Seville)的Sevillanas(有别于佛拉明哥舞的Sevillana舞)和民间双人舞的融合。Boléro的音乐通常以西班牙吉它和响板(Castanets)演奏, 歌词通常是每行五到七个音节, 四行成一段。 Boléro被认为于19世纪传到古巴, 再融合其它的欧洲音乐, 由一些游唱者传唱到墨西哥(trova), 而trova则多只有一个西班牙吉它伴奏。 Boléro在墨西哥扎下根, 成为传统音乐。 50年代,Boléro在拉丁美洲广泛流行。 Arielle Dombasle则认为Boléro在拿破仑三世最早由法国人传到加勒比海地区。 而法国作曲家拉威尔(Maurice Ravel, 1875-1937)于1928年为女舞蹈家Aida Rubinstein所作的管弦乐作品《Boléro》则被认为是最著名的古典音乐风格的Boléro。

演唱《Amor Amor》的Arielle Dombasle于1958年出生于美国康涅迪格洲的诺威治。Arielle就随任法国外交官的祖父在墨西哥居住, 深受当地的民间音乐熏陶。 1976年,Arielle回到巴黎进修戏剧和表演艺术, 后在法国开始了她的演艺生涯。 自1978年起至今,Arielle共演了100多部影片。 2000年,Arielle出版了她的第一张个人音乐专集《Liberta》。 2002年,Arielle出版的《Extase》获两倍金唱片销量(超过20万张)。 2004年出版《Amor Amor》, 获白金销量(超过30万张)。

《Amor Amor》这张唱片由Marc Di Domenico(Henri Salvador《Chambre avec vue》的制作人)制作, 古典音乐作曲人Jean-Pascal Beintus编曲, 由委内瑞拉和哥伦比亚乐手组成的五人乐队Recoveco担任伴奏, 演奏的乐器有吉它, 小提琴, 吉它隆(Guitarron, 一种低音吉它), 打击乐器, 曼陀琳, 班多拉琴(Bandola, 一种流行于委内瑞拉和哥伦比亚的梨型的弦乐器), 四弦吉他(Cuatro)。 歌曲全部是30-50年代墨西哥流行的Boléro歌曲和美国流行的英文歌曲。 Arielle以歌剧风格的唱法和法式颤音(Vibrato)演唱这些歌曲。 该大碟最初并没有打算用Boléro风格为主, 而是以怀旧为主题。 制作人让Arielle选择30-50年代的旧歌翻唱,Arielle一选就选了三百多首。 最后筛选剩几十首, 再根据录音效果敲定以Boléro风格为主。  为表现歌曲的怀旧味, 全部歌曲用单声道录制。


 

beaubon

2006年8月21日

法国音乐空间 http://blog.aeeboo.com/chansondepot

 

歌词:

Ricardo López Méndez 和 Gabriel Ruíz Galindo 词曲

Amor, amor, amor
nacio de ti, nacio de mi
de la esperanza
Amor, amor, amor
nacio de Dios, para los dos
nacio del alma

Sentir que tus besos
se anidaron en mi
igual que palomas
mensajeras de luz

Saber que mis besos
se quedaron en ti
haciendo en tus labios
la senal de la cruz

Amor, amor,..


Beaubon 翻译的歌词:

爱情, 爱情, 爱情
滋生于你, 滋生于我
由希望中生
爱情, 爱情, 爱情
上帝的造物, 为情侣而造
由心灵滋长

感觉你的吻
在我心安家
如鸽子一般
阳光的信使

细尝我的吻
把你心打动
在你的唇间
正吻下盟誓

爱情, 爱情, ……

Post Comment
Title
 
Name
 
Url
Comment  
Protected by Clearscreen.SharpHIPEnter the code you see: