Guillaume Grand - Toi et moi 你和我

Posted on Wednesday, February 23, 2011 2:15 PM #法国本土流行音乐

Guillaume Grand - Toi et moi 你和我

 

点上面歌名试听

 

 

有没有想过远行, 不在乎漫游到天边, 不在乎流浪到大海的尽头, 在那个地方你可以自由自在, 无拘无束... 这就是Guillaume Grand(纪尧姆·葛衡)歌曲要带给你的感觉。

 

 点击图片或使用键盘← →翻页

Guillaume Grand (纪尧姆·葛衡)

 

纪尧姆·葛衡1983年出生在法国波尔多附近葡萄美酒之乡Bergerac(贝杰哈克)。纪尧姆的父亲因工作关系经常搬迁,他因此而得以游历法国各地, 14岁的时候, 他随父亲搬到法属安的列斯(加勒比海瓜德鲁,圣文森特等地), 18岁的时候他才回到法国。人生的游历给他留下深刻的烙印,他还因此发现了许多不同风格的音乐。

 

纪尧姆21岁时才开始玩吉它在酒吧表演,那个时候他并没有想过把音乐作为他人生的事业。两年半前,他开始想把他的人生感想写下来,于是开始写作,然后开始在法国南部的朗德地区(Landes)演出。他创作的第一张专集是一张英文专集,他拿着这张专集到巴黎的各大唱片公司碰运气,结果无人青睐。于是,他开始写作法语歌曲,他最早写成包括这首《Toi et moi》(《你和我》)的三首歌曲,然后和他的经理人和制作人拿着这三首歌到唱片公司推销,得以和EMI唱片公司签约。

 

 点击图片或使用键盘← →翻页

Guillaume Grand 的 《L'amour est laid》大碟唱片

 

纪尧姆的第一首单曲是这首《Toi et moi》(《你和我》),该曲数码版在2010年6月出版,单曲推出不久就攀上iTune下载榜的首位,网上视频的点击率也很快超过两百万次。 2010年10月,纪尧姆出版了他的第一张个人专集《L'amour est laid》(《爱是丑陋》),该大碟目前已达金唱片销量。纪尧姆的唱片全部歌曲均由他自己创作,写的是爱的不愉快,唱片里的爱是广义的爱,包括恋人的爱,家庭的爱,非异性的爱等等。为什么爱是丑陋呢?因为纪尧姆写成唱片之后,发现歌词内容里面的爱并不是那么令人愉快的,一个很简单的例子,每一个恋人心中,总有自己的秘密花园,里面藏着不要告诉自己爱人的秘密,这些事情总不令爱人愉快又难以解释。但是,纪尧姆的唱片宣扬的并不是爱的悲观主义,而是要人们在现实中不迷失自己,在爱中最大限度的找到快乐。纪尧姆的歌曲风格为法式民谣,风格和声线介于Grégoire和Raphaël之间,音乐中最为突出的是纪尧姆的吉它演奏和他感性,略带忧伤的声线。对于有人把他的这首《Toi et moi》和Grégoire的同名歌曲比较, 纪尧姆表示, Grégoire歌曲出版的时候,他已经完成《Toi et moi》这首歌的创作, 所以实在没有必要对歌名改动了。

 

beaubon

http://blog.sina.com.cn/beaubon (新)
http://www.songtaste.com/user/2325870/blog (新)
http://blog.bcchinese.net/chansondepot/ (旧)
http://www.songtaste.com/user/2325870/ (听)

2011-2-23

 

转载请注明出处

 

Guillaume Grand - Toi et moi


 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


歌词:

 

Je voudrai partir
Jusqu'à la mer
Allongée sur le sable
Reprendre un peu l'air

 

Sentir les embruns
Rester encore
Rester jusqu'à
Ensalé le corps

 

Refrain :
On serait juste Toi et Moi
Près d'ici ou là-bas
Sans règles dignes et sans foi
Quand tu veux on y va
Toutes les couleurs du ciel
Un pleins de bouteilles
Du rhum, du vin, du miel
Quand tu veux on y va

 

Cachés pas les dunes
Entre terre et mer
Voler un peu de paix
Des refrains à la mer

 

Bien sûr tu serais là
Moi blottis contre toi
Je te raconterais ce rêve
Quand tu veux on y va

 

Refrain

 

Si on vit cachés
Si on vit d'années
Si le temps se compte
On frustre nos hontes

 

Là-bas tu peux mentir
Là-bas tu peux tricher
Là-bas on peut salir
Là-bas on peut juste être...

 

Refrain x2

 

beaubon翻译的歌词:

 

我要出行
直去到大海
在沙滩上舒展
再吸一点点空气

 

感觉大海的味道
一直躺着
躺着直到
身上带着海的味道

 

(副歌段):
那儿将只有你和我
在这边或那边
没有规矩没有教条的束缚
你想要我们就去
色彩缤纷的天空
一瓶瓶满满的
朗姆酒, 葡萄酒, 蜜糖
你想要我们就去

 

没有隐藏着的沙丘
在地和海之间
偷得一点宁静
和大海和唱

 

当然你就在那儿
我依傍着你
我对你述说这梦
你想要我们就去

 

(副歌段)

 

如此我们活在隐藏中
如此我们生活许多年
如此时光是宝贵的
抛弃我们的羞愧

 

在那里你可以说谎
在那里你可以欺骗
在那里我们可以肮脏
在那里我们只需要存在...

 

(副歌段, 重复2次)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

附纪尧姆·葛衡采访链接:

Charts In France:
http://www.chartsinfrance.net/actualite/interview-49270.html

L‘Empreinte E-Zine:
http://lempreinte.over-blog.com/article-interview-de-guillaume-grand-66258008.html

Le Figaro:
http://www.lefigaro.fr/musique/2010/12/22/03006-20101222ARTFIG00505-guillaume-grand-invite-du-live.php

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Post Comment
Title
 
Name
 
Url
Comment  
Protected by Clearscreen.SharpHIPEnter the code you see: