Tuesday, December 14, 2004

 ごんべさんの あかちゃん(Gongbei先生的小宝宝)是日本的一个童谣. 一边唱一边做手势是非常适合底龄儿童的游戏.

手势图:

IMGP0393

 


●gong(双手做放在头上的动作)
●bei(双手做放在下鄂上的动作)
●先生(纂拳头并举至双肩)
●小宝宝(做抱小宝宝的动作)
●感冒了(两手遮住嘴、装做咳嗽)
                        ↑反复3次
●特别着急的(着急的合掌)
●做了(一只手放在左胸)
●湿敷(两手交叉放在胸上)

 

 

妞妞做这个游戏的样子:
IMGP0382 

gong

(做得不错)



 


IMGP0383 

bei

(做得还可以)



 


IMGP0385 

先生

(做得不错,但是妈妈没拍到)



 


IMGP0386 

小宝宝

(突然去拿旁边小鸭子。)



 


IMGP0389 

感冒了

(根本不肯协助我的拍摄)



 


IMGP0388 

「ママ、だっこして!」(妈妈,抱抱)

(我的拍摄计划到这里彻底流产。)




 回家后, 妞妞开始狂热的做这个游戏, 我却说什么也没情绪给她拍摄了。

posted @ 6:12 PM | Feedback (1)

December 13, 2004

从超市回来,还没等换衣服,趁我在整理鞋子的工夫. 妞妞从购物袋里偷偷拿出她最喜欢的巧克力. (天呢, 她怎么光拿出巧克力,那可是放在最底下的.)

被我发现了,立刻大哭起来!
 

IMGP0381IMGP0380

 

 

 

 

也许, 买巧克力的妈妈是罪魁祸首吧.

反省!!

posted @ 5:27 PM | Feedback (1)

 December 11, 2004IMGP0371

一边吃寿司,一边问爸爸「おいしい?」(好吃吗)。
最近、妞妞特别腻着爸爸。
吃饭时经常这么问。


 

和爸爸去了家附近的京阪名公园。
偷偷的给他们拍照片。没想到被妞妞发现。右面那张说「いやよ」(别,别)的逃走了。逃得还挺快。

是不想让我揭露和爸爸的隐私?


IMGP0372IMGP0377

 

 

 

 

 

posted @ 5:14 PM | Feedback (1)