漫步孤岛
怀抱观古今 深心托豪素

 

常在网上浏览的人大概都有同感,如今网络上流行一些“网络语言”,这是作为满足特殊需要、适应特定人群的一种不规范的新语言。所谓“特殊需要”,首先是方便快捷,诙谐幽默,便于确认同道的需要;其次是满足反叛传统、标新立异、追赶时髦、张扬个性的心理需要。所谓“特定人群”,主要是指青少年,其中尤以25岁以下的人群为主。

这种语言,并没有公认的祖师,而是在网络交流(BBSQQE-mail)的过程中自然形成的,很多热衷于网络聊天、电子信箱交流的朋友,应该是这种语言的共同创造者。

常用的网络语言,其实也不过二百多句。不妨随便举几个例子:比如上面说道的“浏览”,用网络语言就得叫“冲浪”;“东西”叫“东东”;“我”是“偶”;既然“妹妹”叫“MM”,哥哥自然就叫“GG”,弟弟就叫“DD”了。依此类推,“漂亮姑娘”就可简化为“PLMM”,“兄弟姐妹”可以写成“XDJM”。还有,“BT”是变态,“SL”是色狼,“BC”是白痴,“BD”是笨蛋,“LM”是流氓,“GF”是女友(girl friend),“BF”是男友(boy friend),“BTW”是顺便说一句(by the way),“BB”是宝贝、情人,而“酱紫”是这样子,“果酱”是过奖,“稀饭”是喜欢,“猪猪”是睡觉,“粉”是很,“菜鸟”、“小虾”、“初哥”是初学者,“老鸟”、“大虾”当然就是高手、老手啦。还有,“木油”是没有,“表”是不要,“恐龙”是其貌不扬的MM,“9494”是就是就是,“4242”是是啊是啊······诸如此类,不一而足。

其实,这些网络语言还是有点内在的规律的,一是用汉语拼音简化,如哥哥叫“GG”,变态是“BT”,转贴是“ZT”;二是用英语简化,如女友叫“GF”;三是港台及地方口音模仿,如这样子叫“酱紫”、很叫“粉”、没有叫“木油”;四是中英文混用,如我服了你叫“I服了U”;五是借用谐音,如去死吧叫“748”,别生气叫“847”。

网络语言就近乎当年土匪讲的“黑话”一样,当然没有多大的文化含量,但是如果你不学还真的弄不懂。网络语言既新奇有趣,又有个性,不拘一格。只要掌握了这种网络语言,就等于取得了一张被网友认同的入伙通行证,故而在网络上有其存在和发展的生命力。

posted on Saturday, February 26, 2005 9:56 PM #杂文
Comments
No comments posted yet.
Title  
Name  
Url
Comments   
Protected by Clearscreen.SharpHIPEnter the code you see: