Posted on Wednesday, January 24, 2007 5:08 PM
#*about #*days #*others
真是奇怪,很想多写点什么的时候,总是忙碌得没时间咬文嚼字。
2007年的头3个月,我大半的闲暇恐怕都要被一本书的翻译占得光光。
断续的思绪可以回过头细细回想骨肉,容我先在这里罗列一下keyword吧:
昭和。维生素。台灯。mail。电话。咏梅。
ETC。巧克力。扫墓。美吉野。
梅花。藏王。剪报。野山参。上海菜。
古日语。讲义。蛋糕。乌龙茶。中华街。
青叶台。野村。周年。短歌。幸运草。
姬神。二战。IKEA。大奥。
看不懂就看不懂,不必放在心上;
看得懂……那可绝对是知音啊:)
Feedback
# re: Keywords.
1/25/2007 10:08 PM by
昭和。大奥。貌似上个世纪和上上个世纪的故事。短歌。姬神。风花雪月。。。不过IKEA,是去年才登陆日本的呢,前一阵去新横浜店逛过了,很新潮啊。
时代跨度好大,道行高深咧。
# re: Keywords.
1/25/2007 11:15 PM by
*D P:
sorry,难为你要被我的堆砌费脑细胞。
大奥是我这人,对女人间的泥沼是非,越琐碎越看;)
其他嘛,古旧的多半是因为这一次的翻译原稿。
现代一点的是最近一直耿耿于怀的东东。
IKEA,我也是从船桥逛到港北,物色ing。
# re: Keywords.
1/28/2007 9:52 PM by
看来我不是Jasmine 的知音啦:(
真巧,今天中午去了港北IKEA店,买了不少好东西。晚上到家才发现一盆鉢植え没拿回来,好像是忘在了收费台一带,那是我挑选了好一阵的一棵树。犹豫了半天还是打了电话给IKEA。唉,くやしい~
# re: Keywords.
1/29/2007 12:24 AM by
*Dear swan:
哪里哪里,是我的脑子里混沌得厉害,有说全部看得懂那些,还要轮到我吃惊呢:)
我是怕自己荒了这里,硬拼乱凑了那些"键词"。见笑了。
话说回来我觉得我们两个真的说不好哪天就要撞脸哦:)
今天我是在"美吉野"(上面的keyword有出现,家附近的京怀石料理)有饭局,
否则预定去IKEA港北买bed-side table的。那么说,为了那棵树,你近日还要
出没那里喽? 还想问一问,亲爱的,你有没有买IKEA的candle?
# re: Keywords.
1/29/2007 1:01 PM by
IKEA港北留了我家电话,说确认之后通知我们。要是还在那就再去拉回来。笑。
candle没有买,不过我看到了。孩子小我总是担心蜡烛,在浴室点蜡烛,小东西竟然说害怕,唉,跟她爹一样没,,,以前的熏精油的装备被我改了用电。不过那棵树找不到也还是想再去,昨天买了两个大画框也佩了画但是没买钉子,我想应该有专用的吧。昨天下午竟然入场限制了。你下次去如果看到一对笨笨的男女和一个机灵的小女孩三人组就是我们了(^ム^)
# re: Keywords.
1/30/2007 10:11 AM by
*Dear swan:
你的树,应该会有在在"迷子"中心那里等你去接它回家吧:)
想一想它的心情,现在好寂寞呢。
入场制限?因为是礼拜天还是有sale?
所以我经常都是下班后开车过去逛,周末人多,光站排交钱就让我烦躁死!
# re: Keywords.
1/30/2007 10:51 PM by
亲爱的Jasmine:地震让我连新年祝福都无法传达,不过没关系,只要是真诚的祝福,永远不会晚。
提前祝你猪年快乐!
:)
# re: Keywords.
1/31/2007 10:06 AM by
*Dear paopao:
好久不见你过来,blog也未见更新,很是担心呢。
原来地震给你那里带来这么多、这么久的影响。不过现在好了。
赶在农历年前(还有半个月呢吧),一样的祝福也送给你啊:)
我们在这里,真的是n年的交情了呢:)