一个戴尔公司的前销售经理,在
consumerist.com (一个消费者对企业产品和服务进行评论的网站)发表了一篇名为“
一名戴尔前销售经理的22条忠告”(英文)的帖子,引起了戴尔公司法务顾问“吹西”(Tracy Holland)的不满,于是,“吹西”发信给 consumerist 网站,态度强硬地要求网站删帖。
在最后尘埃落定之前,双方通过邮件进行交锋,尽管并不火爆,而且此事已经过去有两个月了,我还是觉得很有看点,值得企业营销和公关人员回味。
戴尔创始人,图片来源:网络原文链接
在此(英文),试翻译如下,因时间限制,先翻译前三封邮件:
原文链接在此(英文),试翻译如下,因时间限制,先翻译前三封邮件:
邮件一:
from Tracy Holland
to ben@consumerist.com
date Jun 14, 2007 4:39 PM
subject Posting by former Dell employee
亲爱的 Ben,
请把下述地址的帖子删除:
http://tinyurl.com/2lw67e
帖子里包含有关于戴尔公司的机密和专有信息。尽管帖子里的内容并非都属实,但是,一个戴尔公司的前员工张贴这样的公司保密信息,还是明显违反了他聘用合同和保守公司机密信息的义务(禁止在职和离职后泄露这样的信息)。
我们提请您及时注意此事,并请一定在明天将帖子删除。非常感谢,如需就此事进一步磋商,请给我电话。
Tracy J. Holland
Counsel
Dell Inc.
邮件二:
from Ben Popken
to Tracy Holland
cc Gaby
date Jun 15, 2007 12:58 AM
subject Re: Posting by former Dell employee
Tracy,
我把你的要求转给我们的法务顾问了,他会与您就此事进一步沟通跟进。
- Ben
邮件三:
from Tracy Holland
to ben@consumerist.com
cc Gaby
date Jun 15, 2007 1:50 AM
subject RE: Posting by former Dell employee
谢谢。不过请注意,距离我们提出删帖请求已经过去9个小时了,可是帖子还在,读者点击数成倍增加。
而且请您注意,我们并不是经常地提出类似请求(相信你也了解,关于戴尔公司和产品的博客和帖子有成千上万),这次我们有充足的理由提出这个请求。所以,在我们等着与你们的法务顾问讨论此事的时候(尽管此帖的信息来源和其机密专有的特性如此明显),我们还是请求贵公司秉持诚实和善意的原则,尽量减少泄露所带给我公司的可能伤害,并立即把帖子删除。戴尔公司将不会把删帖行为等同于认可我们这一请求所依据的论点,或者等同于贵网站(或其他相关人或方面)承认负有任何责任。
再者,如果我们之间的讨论无法认可删帖是恰当的做法,那么你们还是可以重新发布此帖。
非常感谢,
Tracy Holland