InnoBook 是一个专门翻译、编辑和发布中文电子书的网站,由毛心宇刘佳等构思和开发,目前已经陆续推出了数本新媒体、创业、广告等方面的译作。

newlogo-免费相册

撇开经营模式不谈(相关讨论见这里),我想,决定一个创意是否能成长壮大,很重要的一点是创意本身是否有内在的生命力。互联网络上的资料尽管浩如烟海,但是很多仍处于零散的、未加工组织、未提炼的初级状态,属于“数据 - 信息 - 知识 - 思想 - 智慧”这个链条中比较前面的那两个部分。而图书,作为一种媒体,必须以一种系统的、逻辑化的方式对有关资料进行呈现,作者也就不得不对资料进行“咀嚼”、加工和提炼,提高信息的组织程度和内涵。中文互联网上的资料泛滥(或更准确点儿-“互相抄袭”)与有深度的内容的匮乏形成惊人的对比。“浅阅读”也好,“信息过载”也好,清风拂过,水面只是荡漾一下,并没有流动起来。互联网作为一种思想交流和启发的工具,其应有的价值被大大压制,不能不说这是一个很大的原因。

所设想中的InnoBook的内在生命力也就在此。当然,图书素材从何而来,也不一定非翻译不可,很多网上零散的素材经过编辑加工,其阅读价值可以成倍提高;怎么经营这个项目,也可能会有不同的可行模式,需要边做边尝试;甚至由谁来经营、面向的目标读者群、图书主题的选择范围等等,都不必是一个定数。就好比是一个小孩子,只要是健健康康的,吃什么、从哪儿来找吃的、谁来负责找吃的,对于他的成长壮大而言属于次一级的问题,关键是别找到一个小木偶人,然后抱着他猛灌成长奶粉。

互联网好比是一个小小的社会。智者老子曾经说过“治大国若烹小鲜”的话,我的理解是这样的,自然界有各种互相对立的力量相互作用,自然地取得平衡的状态,过多地干涉(好比把锅里的小鱼翻来翻去),可能造成自然力量人为的此消彼长,破坏其平衡自如的运转。但是,我们也知道,自然界也有无法靠自己的力量恢复平衡的地方,社会上也有市场力量无法作用到的部分。最近美国联邦贸易委员会针对互联网运营商可能滥用消费者个人信息来做定向广告提出了警告,尽管互联网在美国基本上处于一个“无为而治”的状态,互联网运营商和消费者的博弈也已有多个来回,最后还需要政府的介入来恢复某种合理的平衡,可以说是对“烹小鲜”的某个注释。

InnoBook有无失败的可能,当然有。如果广告、会员、衍生产品等模式不足以支撑这个项目,这种前景也不是没可能。市场无法认同的东西,是否就必须宣判死刑呢?如果来抢救,谁来担此重任呢?我想,这不光是InnoBook的问题,可能也是一个更广泛的课题,值得进一步观察和思考。

Feedback

# re: 周末杂谈:关于 InnoBook 及其他

11/17/2007 8:46 AM by 毛心宇
啊……这个……能不能把俺的名字改改,写错字了……

# re: 周末杂谈:关于 InnoBook 及其他

11/17/2007 7:33 PM by anbudangche
M,实在抱歉,和一个朋友的名字搞混了
Post Comment
Title
 
Name
 
Url
Comment  
Protected by Clearscreen.SharpHIPEnter the code you see: