Posted on Thursday, September 29, 2005 2:05 PM
#异国日子 I NORGE
下周起开始放秋假,整整一周咧!开心!准备去山上木屋呆上五天!
此外,今天,是个大喜的日子!
因为终于换了新班级,告别了听天书的岁月。如果一定要用一个词来形容那段不堪回首的日子,那就是:生不如死!
前天放学时,老师跟俺谈话,她说,看得出俺每天坐在那里基本听不懂,其他同学的程度比俺高两个级别,而且他们每天都去上学,所以,听力和词汇量自是俺不能比的。可是,俺已经比他们不如了,又时常玩失踪,动不动就不去上学,这让她很为难。
俺说,实在是跟得太累了。
老师说,之前的老师对你评价很高,说你理解能力很强,认为你可以跟得上这个班级,所以开学后就把你分到这里了。现在看来确实有难度,可能换到低一个级别的班级会好一些。她问俺怎么看法。
俺说,那就换吧!
于是啊,今早俺就去了另一个班级!两个老师完成了交接俺的程序,前老师跟俺说:“你先试两三周,看看如何,不行的话来找我,我们再想想其他办法。”
新老师慈眉善目热情大方气质高雅,俺很喜欢。她跟俺握握手只问了一句:你每周能来几天?俺说:现在起每天都来。她说:好啊,欢迎你!俺就屁颠屁颠地跟着她去了新班级。哈哈,原来和泰国朋友娜迪娅一个班级!
教材是俺原来用的,进度也和俺的正好,这一个早晨坐在那里可真是得意啊,正赶上小测验,俺和往常一样刷刷刷二十分钟完成,成绩还是班里最好的。
老师一夸呢,俺又飘飘然了,唉,多么虚荣的一个人啊!
学挪语的热情终在换了新班级之后重生了!
天可怜见!
Feedback
# re: 美好的生活来临了!
9/29/2005 4:11 PM by
啧啧,可不容易啦!姐姐看来和我很像。学习都是需要捧着说好话的。俺以前要是被批评,一般越批越差。反而越捧我就学得越好。
祝姐姐早日脱离读天书的水平啊!将来挪威语刮刮叫!
# re: 美好的生活来临了!
9/29/2005 7:39 PM by
It is good to get into the right class that you feel comfortable. Learning should be fun. Have a great time of learning. Your flexibility led a wise decision.
Love, Didi
# re: 美好的生活来临了!
9/29/2005 10:22 PM by
绿山楠:是啊,俺是典型的虚荣心强,又受不了打击,一遇挫折就闷闷不乐,一听好话就美得冒泡。呵呵。
DIDI:THANKS!;-)
# re: 美好的生活来临了!
9/30/2005 3:25 AM by
恭喜JJ留级啦....哈哈哈...
# re: 美好的生活来临了!
9/30/2005 2:33 PM by
挪威语好像是德语的一种,好学吗?
# re: 美好的生活来临了!
9/30/2005 3:11 PM by
挪威语与英语的区别是不是有点像普通话与温州话的区别?
# re: 美好的生活来临了!
9/30/2005 6:38 PM by
好好。俗话说宁做鸡头也不做凤尾,虽然是加入了低一个级别的班,没准学的更快。
我这两天灰头土脸的,也是考试闹得,学驾车,考交通规则。暂时没空写“酱牛肉”的谱子,争取这一半天填上。
上帝啊,3天半的时间背770多道题,TMD,脑袋成了糨糊了。
# re:木瓜
9/30/2005 10:16 PM by
虽然你说得是好话,但这“鸡头”两个字怎么听着那么别扭啊;-)
你现在在学开车啊?那还是正事要紧,希望你顺利啊!理论考其实还简单了,我是临考前一晚看了两小时,第二天去也考通过了,所以,别担心!
# re: 挪威语和德语有点关联
9/30/2005 10:20 PM by
回HP:挪威语和德语有一点关联,但不是德语的一支。因为早年挪威人移民国外的很多,所以,后期的挪威语中,有来自英语的一部分,也有来自德语的一部分,但语法相对来说较以上两者都要难,而且语音语调也完全不同。更可恶的是,有些词明明和英语单词一样的写法,偏偏不是读音不同就是意思不同,把俺都给弄胡涂了;-(
回SUNLAWN:有那么点意思,但是相对来说温州话还是很大部分以普通话为基础的,不像挪威语,语法和英语完全不同。
# 野蛮汉语;某头某尾
10/1/2005 6:58 AM by
我写的时候也觉得“鸡头”别扭,可是想了半天,“鸭头?”、“鸟头?”、“鹅头?”,怎么都不舒服???
要不然把那些有头有尾的列举出来,看看哪个合适吧:
蛇头——龙尾;
猫头——虎尾;
狗头——狼尾;
鸿鹄头——鹏尾。
野蛮的汉语,弄得人说都不会话了。
祝在木屋天堂歇的愉快。回来后给我们开个照片饕餮宴。
# re: 美好的生活来临了!
10/1/2005 10:08 AM by
实际上英语也受到了挪威语的影响,大约在800-1066年之间,挪威和丹麦是非常强大的国家,尤其是海上的优势非常明显,可以说是海上的霸主。有很多的挪威人到了欧洲的其他的国家,例如英国。
1。他们有很多商人到英国经商,进行贸易往来。
2。挪威输出了很多的士兵,作为雇佣兵为英国贵族之间的战争效力以挣取很多的金钱,也有做贴身保镖的。
3。做海盗,他们抢劫,夺取城镇的牲畜,财富,再卖给商人,有时候他们也占领领地。曾经有一个挪威人统治了大概整个爱尔兰,以后也有部分爱尔兰的土地属于挪威国王。
那么这些行为必然带来了语言交流问题,所以目前还可以找到一些英文单词是来源于挪威语的,甚至在英国,法国的一些地方的地名也是挪威语。
例如:tree(英语)=tre(挪威语)
window(英语)=vindu(挪威语)
salt(英语)=salt(挪威语)
还有一点是,现在的挪威语受到了最大影响和改变的是丹麦语,在丹麦国王统治挪威后,尤其是OSLO上层社会开始说丹麦语,甚至学校里也改为教丹麦语,在一段时间内,丹麦语可以说变为官方语言。后来的挪威语就是在此基础上,综合丹麦语和古挪威语演变而来的,包括发音,语法等等,但很多人认为古挪威语美丽丰富的修辞和表述也消失了。
# re: 美好的生活来临了!
10/1/2005 10:19 PM by
我在想是不是古挪威语和目前所用的挪威语的却别与我们的文言和现代汉语的却别很相似呢?我在想挪威人如何感觉用古挪威语写的诗歌呢?是不是和我们读文言一样呢?你可以问问洋人吗?
# re:林
10/3/2005 9:39 PM by
好的,回头我问问洋人先。
# re: 美好的生活来临了!
10/9/2005 7:09 AM by
嘻嘻,其实这话该这么说:宁为鸡首,无为牛后。不要去翻译了,越翻译越添乱,哈哈
# re: 美好的生活来临了!
10/9/2005 3:09 PM by
在挪威说英语不行吗
# re: 美好的生活来临了!
10/9/2005 5:16 PM by
你好,羡慕你啊在挪威,很喜欢挪威的,你知道Tonsberg吗?能告诉我挪威语好学吗?我想学呢!!
这是我空间随便去看看^_^ http://spaces.msn.com/members/sorenrasted/
# 我可没有留级啊!
10/9/2005 8:23 PM by
吴MM:强烈要马上纠错——俺可不是留级啊!是新学期重新分班时,原老师考虑到俺如此冰雪聪明出类拔萃不把俺再拔高一个级别,她过意不去,所以啊,就把俺一下升到高两个级别的班里去了。结果,事实证明,俺的听力和单词量是有明显差距的,所以退一级下来,正好回到俺该升的那一级去。
WWW:挪威虽说英语普及率很高,但是,要想融入他们的社会,当然还是得学他们的语言了。大的不说,只说自己家里吧,你想想,我和夫家人一起时,要是老听不懂也插不进去他们的谈话,那多没劲啊?
YAN:你好!你来过挪威吗?为什么喜欢这里啊?TONSBERG我当然知道,还去过好几次呢,我生活的小城LARVIK和它同一个郡,TONSBERG是郡城,概念类似于国内某个省的省城。