Posted on Monday, November 07, 2005 9:29 AM
#+ 老斜日语乱说文集
[求助]请各位好心的大姐大哥们帮我翻译一下这个行吗.谢谢各位了.
兹授权 先生小姐,在董事会中行使本公司在XX分公司所拥有股份的权力。
特此授权。
以上翻成日文格式,谢谢了.
---------------------------------------
老斜乱解如下∶
需要注意的几个地方,ここでの「本公司」とは、支社や営業所に対する「本社」のことではなく、「当社」か「弊社」のことです。それから、「董事会」は「理事会」ではなく、そのまま「董事会」もしくは「取締役会」と訳したほうが妥当でしょう!
私のアレンジ版:
委任状
××殿を代理人と定め、下記の権限を委任する。
記
取締役会にて当社が有する××会社に対する出資持分の全ての権利を行使する権限。
平成 年 月 日
株式会社*******