看看拍拍

This and that
posts(99) comments(854) trackbacks(0)
  • Home
  • Contact
  • RSS 2.0 Feed Syndication
  • Login

News

声明:本博所有文字及图片均为博主原创,谢绝转载及用作商业用途。谢谢合作!博主信箱: jonerik@hotmail.com
hit counters
Com Cast

Calendar

SepOctober 2008Nov
SMTWTFS
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

存档

  • October, 2008 (1)
  • September, 2008 (5)
  • August, 2008 (8)
  • July, 2008 (5)
  • June, 2008 (2)
  • May, 2008 (4)
  • April, 2008 (5)
  • March, 2008 (2)
  • January, 2008 (3)
  • July, 2007 (1)
  • June, 2007 (1)
  • May, 2007 (4)
  • April, 2007 (4)
  • March, 2007 (2)
  • January, 2007 (2)
  • December, 2006 (3)
  • November, 2006 (6)
  • October, 2006 (2)
  • September, 2006 (1)
  • August, 2006 (2)
  • July, 2006 (3)
  • June, 2006 (3)
  • May, 2006 (6)
  • April, 2006 (6)
  • January, 2006 (2)
  • December, 2005 (6)
  • November, 2005 (10)

日记 分类

  •  Travel pictures
  •  Words
  •  我到过的地方 Update!

View Post

用中文说不出口的话

每回来尼斯,除了晒太阳,俺必去那家最喜欢的餐厅Don Camillo大快朵颐。该餐厅的大厨Marc Laville在蓝色海岸一带小有名气,大约每两个月换一次菜单,非常有创新精神。

 

这一回俺吃的超级满意。特别是那道前菜,大概是俺有生以来吃过最好的前菜的, 吃的俺连连叫好。

 

伙计上来倒酒,俺虽然法文有限,可还是忍不住,叫他转告大厨 :

 

L'entrée est plus meilleur que le sexe!

(The starter is much better than sex!)

 

同去的朋友,伙计和邻桌的客人都大笑不已。

 

有意思的是,这句话换了中文俺是绝对说不出口的。

 

对了,这道前菜名字很长,叫 :

 

MELBA DE ST-JACQUES, GLACE AU MISO, CHANTILLY AU CITRON ET PAIN SOUFFLE AUX CHAMPIGNONS DU MOMENT

 

谁给翻译一下? :-)

posted on Tuesday, July 22, 2008 5:58 AM #Travel pictures

View Comments

# re: 用中文说不出口的话
很强悍的一句话。。
美食的诱惑就是这么大,哈。
法文俺一窍不通,就不祸害人类语言了。
7/22/2008 11:06 AM | 小沙女
# re: 用中文说不出口的话
haha!
7/22/2008 12:48 PM | haiyan70
# re: 用中文说不出口的话
老实讲,那天脑子里第一时间冒出来的那句话比这句更强悍。:-)

可惜俺法文不够用,胆子又不够大。。。 ;-)
7/25/2008 4:11 AM | Tommy

Post Comment

Title:
Name:
Url:
Comment:
Protected by Clearscreen.SharpHIPEnter the code you see:
 
Powered by:

加拿大博客空间 帮助文档 博客资源 新博客列表 申请免费博客 最佳中文博客


Copyright © Tommysh